В краснодарской библиотеке звучали стихи Пушкина на армянском языке

ККОО ЦНК Новости

В Краснодарской библиотеке национальных литератур им. Гончарова прошел литературный вечер, посвященный 210-летию со дня рождения великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина. Собравшиеся – учащиеся Краснодарского лицея №24, сотрудники библиотеки, постоянные читатели, а так же гости – заместитель председателя МО САР Прикубанского округа г.Краснодара Алла Петросян и преподаватель армянского языка и литературы Краснодарского городского местного отделения САР Ангин Антонян – вспоминали страницы жизни и творчества поэта, связанные с Кавказом и народами, проживающими в регионе, читали бессмертные строки из произведений поэта, трогающие и сегодня душу каждого человека.

Отрадно было видеть, что для юных душ близки беспокойства, волнения, надежды, гуманистические гражданские порывы, патриотизм поэта. Так же, как когда-то Поэт, они сегодня любят и радуются, размышляют над вечными философскими проблемами, так же горят интересом к окружающему миру их глаза.
Стихотворение «Кавказ» звучало в этот день дважды – на русском и армянском языках. Молодые люди восхищались величием и образностью родного языка Поэта — русского, мелодикой и красотой армянского.
— В школьной программе в Армении и сегодня большое место отведено творчеству великого русского поэта, — говорит Ангин Антонян, демонстрируя студентам лицея учебники армянской литературы для общеобразовательных школ Армении. – Пушкину посвящены строки великих армянских поэтов, и сегодня каждый ученик может процитировать пушкинские строки как в переводах на армянский, так и на русском языке.

Учащиеся продемонстрировали знания биографии и творчества Александра Пушкина, приняв участие в викторине. За каждый правильный ответ знатоку давали специальный жетон, а победителям, набравшим наибольшее количество жетонов за правильные ответы под аплодисменты были вручены призы.
В завершение литературного вечера Ангин Левоновна дала учащимся “домашнее задание”, рассказав интересный факт из жизни Пушкина, связанный с Арменией.
В Кировакане начинается интереснейший высокогорный туристский маршрут в Степанаван через знаменитый Пушкинский перевал. За поворотом дороги, в одном километре от перевала, на высоком горном мысе, увенчанном скалистым гребнем, и сегодня находится родник-памятник с барельефом, воздвигнутым в честь знаменательного события: в этих местах побывал великий русский писатель Александр Сергеевич Пушкин, направлявшийся в действующую армию в Арзерум. Пушкина на коне, рядом арба, запряженная волами, на арбе гроб. Вот что пишет Пушкин об этом в своих путевых заметках “Путешествие в Арзерум”:
“Я взглянул еще раз на опаленную Грузию и стал спускаться по отлогому склонению горы к свежим равнинам Армении… Два вола, впряженные в арбу, поднимались на крутую дорогу. Несколько грузин сопровождали арбу. — Откуда вы — спросил я их,- Из Тегерана.- Что везете,- Грибоеда. Это было тело убитого Грибоедова, которое препровождали в Тифлис”. Эта встреча изображена на бронзовом барельефе родника-памятника. По установившейся традиции, и в наши дни у этого исторического места всегда кто-то останавливается, а так же проводятся массовые мероприятия.
Вопрос для домашнего задания: в каком году состоялась эта встреча?
Методист библиотеки предложила ребятам свою помощь в поисках ответа на этот вопрос, и договорились, что на следующей встрече ребята обязательно ответят на него. А нашим читателям я напомню: 11 июня 1829 г. А. С. Пушкин проездом в Эрзерум добрался до небольшого армянского села Гергер (ныне Пушкино), здесь он встретил тело убитого Грибоедова.

Такие литературные встречи необходимо проводить чаще, — говорят сотрудники библиотеки, которые ведут сегодня большую работу по профилактике экстремизма и предупреждению национальной розни и конфликтов среди детей и в молодежной среде – путем великой силы Слова. Библиотека тесно сотрудничает с Краснодарским краевым Центром национальных культур, здесь постоянно проходят книжные выставки и просмотры литературы. В библиотеке работает клуб по интересам, на заседаниях которого библиотекари знакомят читателей с национальной литературой, музыкой и культурой народов Кубани и Северного Кавказа, песенным фольклором украинцев, адыгов, армян, греков, татар, кубанских казаков. Частые гости в библиотеке писатели Кубани, поэты и прозаики Республики Адыгея, Дагестана. Сегодня библиотека обслуживает около 3000 читателей в год, из них треть — читатели юношеского возраста. Всего читателями этой библиотеки являются 2,5 тысячи детей микрорайона. Фонд библиотеки — 17,6 тыс. экземпляров. В структуре библиотеки абонемент и читальный зал.

//Алена САРКИСОВА, фото автора

Добавить комментарий